Blog gratis
Reportar
Editar
¡Crea tu blog!
Compartir
¡Sorpréndeme!
Libros Apocrifos
Blog de arangel
« Blog
 
18 de Junio, 2008 · General

Los Libros Apocrifos en el Antiguo y Nuevo Testamento


En lo relacionado con el canon, la Iglesia Ortodoxa Grieganunca tomó una decisión que fuera aceptada por todos los de su comunión.  Como texto auténtico del AT acepta la LXX,que incluye los apócrifos.  El sínodo deJerusalén (1672) puso a los apócrifos en pie de igualdad con los libroscanónicos, mientras que el sínodo de Constantinopla del mismo año tomó laposición de que no son iguales a los canónicos, pero que como "buenos ydignos de alabanza" no deben ser rechazados totalmente.  Sin embargo, en la práctica esta iglesia haavanzado hacia una casi total aceptación de los apócrifos.

Los protestantes, sobre la base de evidencias internas yexternas, niegan autoridad divina a los apócrifos y, por tanto, sucanonicidad.  Sus Biblias generalmentecontienen, en el AT, los mismos libros que los hebreos aceptan como Escriturasinspiradas.  Aunque esos apócrifos (ytambién los canónicos) fueron escritos por judíos, no son aceptados por elloscomo parte del canon oficial hebreo.  Enrealidad, parece que los judíos del período intertestamentario percibieron laausencia del don espiritual, que es el único que califica a los hombres paraescribir las Sagradas Escrituras. Josefo, el historiador judío del s I d.C., lo expresa 73 de este modo:"Desde el imperio de Artajerjes hasta nuestra época, todos los sucesos sehan puesto por escrito; pero no merecen tanta autoridad y fe como los librosmencionados anteriormente, pues ya no hubo una sucesión exacta deprofetas".  Además, existe unapersistente incertidumbre con respecto a los libros apócrifos a través de todala historia eclesiástica.  DesdeJerónimo (c 340-420 d.C.) hasta la Reforma, los padres y teólogos insistensobre las diferencias básicas entre los libros canónicos del AT y losapócrifos.

Tal vez aún más importantes son las características internasde los libros.  En verdad, no añadennada esencial a la historia de la redención. Enseñan doctrinas y estimulan prácticas que no están en armonía con loslibros aceptados del canon.  Porejemplo, en 2 Mac.

12:41-45 (cf Bar. 3:4) aparece la idea de orar a los muertosy llevarles ofrendas.  En los apócrifoshay una tendencia a magnificar lo externo de la religión.  Limosnas y obras, dicen, expiarán el pecadoy producirán su recompensa (2 Esdr. 8:33; Tob. 12:9; Eclo. 3:14).  Tobías presenta una mezcla de piedad,folklore y magia.  El demonio Asmodeoaparece como un celoso asesino de los 7 maridos de una mujer joven, perofinalmente es exorcizado al quemar las entrañas de un pez (Tob. 6:1-8;8:1-9).  Con la hiel del mismo pez seproduce un poderoso medicamento que sana la ceguera de un padre, causada por elexcremento de unos gorriones (2:9, 10; 6:8; 11:7-15).  El lenguaje y la conducta de Judit, caracterizados por lafalsedad y el doble trato, se presentan como aprobados por Dios, quien la ayuda(Judit 9:10, 13; etc.).  La Sabiduría deSalomón enseña la doctrina platónica de que el alma del hombre es inherentementeinmortal, y que su cuerpo es un mero estorbo para ella (9:15),  pensamiento totalmente extraño tanto al ATcomo al NT.  El autor hasta tomóprestada la doctrina platónica de la preexistencia de las almas (8:19,20).  Véanse Apócrifos del AT;  Apócrifos del NT.

Sin embargo, aunque no se puede pretender canonicidad paralos libros apócrifos, tienen valor para el estudioso de la Biblia.  Proporcionan un conocimiento de la brecha de400 años entre los 2 testamentos. Ayudan a comprender el clima social, político y religioso del NT.  Los Macabeos, en particular 1 Mac.,  muestran las luchas de los judíos por sulibertad política y religiosa contra la tiranía del paganismo griego.  Ayudan a comprender el surgimiento desectas, como la de los fariseos y la de los saduceos.  Arrojan luz sobre el crecimiento de instituciones y creencias delos judíos del NT, y de ese modo proporcionan un marco de referencia para laiglesia cristiana primitiva.

La inclusión de los libros apócrifos y/o deuterocanónicos ennuestras Biblias españolas merece un párrafo aparte.  El Comité General de las Sociedades Bíblicas Unidas, reunido enEdimburgo (septiembre de 1969), puso en claro algunos puntos y los comunicó dela siguiente manera: "Cuando la Versión Autorizada de la Biblia se publicóen 1611, todos los ejemplares contenían los textos apócrifos.  Lo mismo es cierto con la mayoría de lasprimeras traducciones tales como las de Lutero y Valera.  Posteriormente, sin embargo, y de tanto entanto aparecieron ediciones sin los textos apócrifos... En junio de 1964, unaconferencia mundial de dirigentes de iglesias y representantes de la SociedadBíblica, reunida en Drierbergen, Holanda, instó a las Sociedades Bíblicas aacometer con renovado vigor su tarea de circulación mundial de las Escrituras yrecomendó que 'donde las iglesias deseen y específicamente lo pidan, lasSociedades Bíblicas deben considerar la traducción y publicación de los libroscomúnmente llamados apócrifos' ". Estos lineamientos se ratificaron en 1968, 1972 y 1973, y continúanhasta hoy.

Bib.: B. M. Metzger, An Introduction to the Apocrypha [Unaintroducción a los libros apócrifos] (Nueva York, 1957); R. H. Pfeiffer,History of New Testament Times, With Introduction to the Apocrypha [Historia delos tiempos del Nuevo Testamento, con una introducción a los libros apócrifos](Nueva York,1949); E. J. Goodspeed, The Story of the Apocrypha [La historia delos libros apócrifos] (Chicago, 1939); FJ-AA 1.8; Documenta (LUC), Canon ydeuterocanónicos.  Documento elaborado porlas Sociedades Bíblicas Unidas (Buenos Aires, s/f).

Apócrifos del AT.

Estos libros se produjeron, en su mayor parte, durante losss II y I a.C,, aunque 1 ó 2 quizá procedan del s I d.C.  Fueron clasificados de diversos modos: porlugar de origen, idioma, orden cronológico y género literario.  Representan una gran variedad de formasliterarias, e incluyen historia, romance, poesía, apocalíptica, sabiduría ydevoción.  Se los enumera y analiza acontinuación.

1. Oración de Manasés.

Plegaria supuestamente pronunciada por Manasés mientrasestaba en el cautiverio asirio.  Quizáfue escrita en hebreo c 100-50 a.C.  Deacuerdo con el registro bíblico, Manasés fue el rey más malvado de Judá (2 R.21:1-18; 2 Cr. 33:1-20).  Sin embargo,cuando uno de los monarcas asirios (tal vez Esar-hadón o Asurbanipal) lo lleva74 cautivo a Babilonia, reacciona y ora a "Jehová su Dios, humilladograndemente en la presencia del Dios de sus padres" (2 Cr. 33:12).  Esta plegaria, que lo conduce a surestauración a Judá y a su trono, es registrada "en las actas de los reyesde Israel" (v 18).  La Oración deManasés apócrifa pretende ser esa súplica recuperada.  Sus 15 versículos trasuntan un espíritu de sincera penitencia yprofundo sentimiento religioso, aunque realmente no es la oración auténtica delrey de Judá; ni siquiera los católicos la consideran canónica.

2. Tobías.

Obra de ficción piadosa. Tal vez fue escrita en arameo por un judío de la diáspora c 200a.C.  Es un relato de aventuras que giraalrededor de Tobit, un pretendido judío cautivo en Asiria, y su hijo Tobías; supropósito es presentar elevados principios morales.  Aunque Tobit es un hombre devoto que ayuda a los pobres, sufrelas burlas de sus vecinos y es herido de ceguera (cps 1 y 2).  Una disputa con su esposa lo desanima tantoque ora pidiendo la muerte.  Al mismotiempo, en Ecbatana de Media, una viuda virgen llamada Sara, que se ha casadocon 7 hombres sucesivamente -cada uno de los cuales muere asesinado en la nochede bodas por un demonio llamado Asmodeo-, ora también pidiendo la muerte, o quese le dé un respiro de las burlas y falsas acusaciones.  La oración de ambos es escuchada y el ángelRafael es enviado para darles ayuda (cp 3). Simulando ser un hombre llamado Azarías, se convierte en el guía quelleva a Tobías hasta Media para recoger 10 talentos de plata dejados allí porTobit (cps 4 y 5).  Al llegar al ríoTigris, Tobías, por indicación de Rafael, pesca un gran pez (cp 6) cuyasentrañas son efectivas para ahuyentar al demonio Asmodeo y curar la ceguera deTobit.  El éxito corona el viaje.  Tobías consigue el dinero y se casa conSara, quien, de acuerdo con el ángel, estaba destinada para él desde laeternidad (cps 7-9).  El regreso aNínive es un evento gozoso para la familia entera y para los habitantes de laciudad.  Tobit es sanado de su ceguera yda la bienvenida a su nuera, y luego ofrece alabanzas y bendice a Dios (cps10-14).

3. Judit.

Emocionante romance religioso que deriva su nombre de laheroína, una viuda judía, rica y hermosa. Fue escrito originalmente en hebreo c 150 a.C.  Cuenta acerca del rey asirio Nabucodonosor -quien, según se dice,reina sobre Nínive-, quien derrota a Arfaxad, rey de los medos enEcbatana.  Luego envía a su comandanteen jefe, Holofernes, para castigar a los judíos, único pueblo que se atreve adesafiarlo en el oeste al rehusar prestarle ayuda en la conquista de losmedos.  De acuerdo con el libro,recientemente habían regresado de su cautividad.  Holofernes sitia la ciudad de Betulia.  Mediante su habilidad, valor y astucia, Judit salva a su puebloal cortar la cabeza de Holofernes con su propia espada mientras duermetotalmente ebrio.

4. Adiciones a Ester.

Son 6 pasajes, con un total de 105 versículos, interpretadospor judíos piadosos de Egipto, en diversos lugares en la versión griega dellibro canónico de Ester, durante el s I a.C. Como el libro canónico de Ester no contiene el nombre de Dios, se piensaque el motivo de estas adiciones fue el deseo de añadirlo.  Pero los agregados introdujerondiscrepancias y contradicciones en el texto.

5. 1 Macabeos.

Esta obra, de importancia histórica, registra las luchas delos judíos por obtener la libertad religiosa y política en el s  II a.C. El nombre de 1 y 2 Mac. proviene de Judas Macabeo, el 3er hijo deMatatías, un sacerdote.  La designación"Macabeo" generalmente se deriva del heb. maqqebeth,"martillo".  Se piensa que elnombre implica que él, como ningún otro, hizo que los enemigos de Israel y deDios sintieran golpes de martillo, aunque Zeitlin cree que el nombre indica queJudas tenía una cabeza como de martillo. 1 Mac. fue escrito en hebreo por unjudío palestino c 110 a.C., y es nuestra mejor fuente para la historia de losprimeros 40 años de las guerras macabeas. El propósito del libro fue probablemente legar a la nación judía unahistoria oficial de su casa real: la monarquía asmonea.  Presenta un informe razonablemente confiabledel período entre Antíoco Epífanes (175 a.C.) y Juan Hircano (c 135 a.C.).  Sin embargo, el énfasis del libro descansamayormente sobre las actividades militares, y tiende a descuidar los aspectossociales, económicos y religiosos del período. Después de dar un informe de los hechos que condujeron a la rebeliónmacabea (1:1-2:70), la parte central del libro enfoca las acciones militares deJudas (3:1-9:22) y sus hermanos Jonatán (9:23-12:53) y Simón (13:1-16:24),quienes lo sucedieron en la lucha por la libertad religiosa, primero, y por lalibertad política después.

6. 2 Macabeos.

Registro independiente y más detallado de los acontecimientosdescriptos en 1 Mac. 1-7, redactado desde el punto de vista de un teólogomoralizador.  Fue escrito en griego porun judío de la diáspora, alrededor del s I a.C.  Se admite que la mayor parte del libro, que abarca los primeros15 años de las guerras macabeas, es una condensación de la obra histórica en 5tomos de Jasón de Cirene (2:19-32). Describe cómo los jasîdîm, "piadosos", devotos celosos de laTorah y la ortodoxia 75 legalista, resistieron la helenización forzada de losjudíos.  El libro enfatiza laintervención sobrenatural de Dios en favor de los fieles.  El autor pretende mostrar "lasapariciones celestiales en favor de los bravos combatientes por eljudaísmo" (2:21, NBE), y dar así instrucción y ánimo a los judíos.  El libro comienza con 2 cartas,supuestamente de los judíos de Palestina a los judíos de Egipto, en las que sedescribe la rededicación del templo y se los invita a unirse a la celebraciónde la fiesta anual de las Luces (1:1-2:18). El autor luego cuenta la historia que condujo a la revuelta macabea (cps3-7); y en el resto de la obra describe los éxitos de dicha revuelta, lasvictorias en las batallas (cp 8), la muerte de Antíoco Epífanes (cp 9), lapurificación y la rededicación del templo, y las victorias militares subsiguientesobtenidas por Judas Macabeo en favor de los judíos (cps 10-15).

7. Sabiduría.

Tratado político-religioso que combina conceptos teológicosdel AT con ideas filosóficas alejandrinas derivadas del platonismo y delestoicismo.  Fue escrito en griegodurante el s I a.C., probablemente en Alejandría.  El autor, que pretende ser Salomón, explica cómo, después dehaber sido elegido divinamente como rey (9:7), es dotado de sabiduría enrespuesta a la oración (7:7-14).  Ellibro estimula a los judíos a apoyar la sabiduría y la justicia, y muestra lanecedad del paganismo.  Su segunda mitades un bosquejo religioso-filosófico de la historia de los tiempos delPentateuco.  Atribuye la preservación delos siervos de Dios, desde Adán a Moisés y más adelante, a la sabiduría (cps 10y 11), y muestra la locura de la idolatría (cps 13-15).  Las historias de Israel y de Egipto son unademostración especial de los resultados de la sabiduría por un lado y lanecedad por la otra (cps 16-19).

8. Eclesiástico.

También llamado "Sabiduría de Jesús ben Sirá".Libro sapiencial, el más largo y el más estimado de todos los librosapócrifos.  Su nombre, Eclesiástico([libro] "de iglesia"), lo supone adecuado para leer en la congregacióny para la instrucción de los catecúmenos. Es la única obra apócrifa cuyo autor puede ser identificado.  Jesús, el hijo de Sirá, era evidentemente unmaestro, y se ha sugerido que su libro contiene muchas de las disertaciones quedio en el aula.  Fue escritooriginalmente en hebreo, c 180 a.C., y fue traducido al griego c 132 a.C. porel nieto del autor.  Se han encontradoextensas porciones del original hebreo del Eclesiástico en la genizah de ElCairo, y en las excavaciones de Masada.* Particularmente estas últimas (queproceden del s I d.C.), nos permiten tener un buen grado de confianza en lastraducciones  griegas de la literaturahebrea temprana.  El libro presenta lanaturaleza de la verdadera sabiduría en su aplicación a la piedad práctica y ala conducta humana.  Sigue el modelo delos libros sapienciales, como el de Proverbios.  El contenido no está presentado en forma sistemática.  Cubre una cantidad de aspectos de la vida,como los deberes filiales y conyugales, la amistad, la corrección en el habla,el control propio, la hipocresía, las calumnias, la conducta en la mesa, lasreglas de etiqueta, las limosnas y el duelo por los muertos.  A pesar de lo largo de la obra, el autorafirma: "He pensado más cosas y las expondré, pues estoy  colmado como luna llena" (39:12,NBE).  Una de sus secciones más famosases su relato de los hechos de los héroes antiguos (cps 44-50), que comienzancon las familiares palabras: "Hagamos el elogio de los hombres de bien..."

Bib.: Pfeiffer, History of the New Testament Times [Historiade los tiempos del Nuevo Testamento], pp 353, 354.

9. Carta de Jeremías.

En realidad, no es una carta, ni fue escrita por elprofeta.  Es una fervorosa disertación,basada en Jer. 10:11, estimulando a los judíos a aferrarse al Dios de suspadres y a no ser fascinados por los ídolos de la tierra de su cautiverio, queson sólo metal y madera inertes.  Aunquela Vulgata Latina y otras versiones, antiguas y modernas, la agregan al libroapócrifo de Baruc como cp 6, es una composición independiente y en muchasversiones se la imprime separadamente, como ocurre en la LXX (y en nuestra NBE;cf BJ).  Probablemente fue escrita engriego entre los ss IV y II a.C., aunque no se puede eliminar la posibilidad deque fuera redactada en hebreo o en arameo, especialmente si se considera que ellibro proviene de los ss IV o III a.C.

10. Baruc.

Libro que sigue el modelo de los escritos proféticos del ATy supuestamente fue escrito por Baruc, amigo y secretario de Jeremías (Jer.36:4), durante el exilio de Judá en Babilonia. Muchos eruditos lo consideran una obra mixta redactada originalmente enhebreo, por 2 o más autores, y publicada en griego en su forma final en el s Id.C.  Su objeto es interpretar laterrible calamidad que cayó sobre los judíos en el 70 d.C.  Las secciones en prosa, posiblementeescritas en hebreo (1:1-3:8), describen a los exiliados tan profundamenteafectados por el mensaje que se les lee que se arrepienten de sus pecados yenvían dinero a Jerusalén para ofrecer sacrificios sobre 76 el altar deDios.  La oración de confesión y lasúplica por misericordia divina que sigue es puesta en boca de todoIsrael.  La 2ª mitad del libro (3:9-5:9)sigue un modelo poético que recuerda vivamente porciones de Isaías.  Israel ha abandonado a Dios, la fuente de lasabiduría (3:9-4:4), por lo que le han sobrevenido las calamidades delexilio.  La sección final (4:5-5:9)promete la restauración de Israel y predice la humillación de sus opresores.

11. Oración de Azarías y Cántico de los 3 jóvenes.

Primera de 3 adiciones no canónicas al libro de Daniel,insertada entre los vs 23 y 24 del cp 3. Probablemente fue compuesta en hebreo cerca del s I a.C.  Pretende ser la oración de Azarías(Abed-nego), uno de los 3 hebreos, mientras él y sus compañeros caminan enmedio del horno de fuego ardiente (vs 1-23). El ángel del Señor cambia milagrosamente las aterradoras llamas delhorno recalentado en "un viento húmedo que silbaba" (vs 24-50,NBE).  Luego se describe a los 3 jóvenesunidos en un cántico de alabanza por la liberación (vs 51-90, NBE) que nosrecuerda Sal. 148.

12. Susana.

En la Vulgata, este romance religioso sigue al últimocapítulo de Daniel como cp 13. Probablemente fue escrito en hebreo alrededor del s I a.C.  Dos ancianos judíos, designados como jueces,se acercan a Susana, la hermosa y piadosa mujer de Joaquín, un destacado judíobabilonio, con intenciones pecaminosas. Como ella rechaza sus sugerencias lujuriosas, la acusan falsamente dehaber cometido adulterio, y como resultado es sentenciada a muerte.  Pero la salva Daniel, quien interrogaseparadamente a los acusadores y demuestra, con la contradicción de sustestimonios, que éstos son falsos y maliciosos.

13. Bel y El dragón.

Dos relatos escritos, probablemente en hebreo, durante el sI a.C.  En la Vulgata aparecen como elcp 14 de Daniel.  El 1º, como el deSusana, es una de las historias detectivescas más antiguas del mundo.  En un enfrentamiento con sacerdotesbabilonios sobre Bel (Marduk), Daniel esparce cenizas por el piso, y demuestraque no es el ídolo quien come el alimento puesto en el  templo sino los 70 sacerdotes con susfamilias, quienes entran al lugar por una puerta secreta.  La 2ª historia cuenta cómo Daniel mata a ungran dragón, que era objeto de adoración, al darle de comer una mezcla cocidade alquitrán, grasa y pelos.  Luego Danieles arrojado a un foso de leones, donde permanece 6 días, pero milagrosamente loalimenta Habacuc el profeta, a quien un ángel transporta desde Judea hastaBabilonia.

14. 1 Esdras.

A veces llamado el "Esdras griego" (o 3 Esdr. enla Vulgata Latina, donde Esd. y Neh. se llaman 1 y 2 Esd.,respectivamente).  Este libro históricofue compuesto originalmente, probablemente en hebreo, a comienzos del s IIa.C.  A mediados de ese sigloprobablemente fue traducido al griego por un judío egipcio.  Este libro ofrece un informe independientedel período cubierto por porciones de 2 Cr., Esd. y Neh., y comienza con lacelebración de la Pascua durante el reinado de Josías (621 a.C.) y se extiendehasta la lectura del libro de la ley por Esdras, el escriba  (444 a.C.). Sin embargo, con frecuencia no es coherente con las fuentes canónicas yconsigo mismo; por ello, a menudo se lo describe como ficción histórica.  Ni los católicos ni los protestantes loaceptan como canónico.  Se lo conoce máspor su informe de una prueba de ingenio entre 3 miembros de la guardia personaldel rey Darío I, quienes buscan la mejor respuesta a la pregunta: "¿Qué eslo más fuerte del mundo?" (1 Esdr. 3:5-4:63).  El 1º afirmó: "El vino es lo más fuerte".  El 2º dijo: "El  rey es lo más fuerte".  Pero el 3º, que se sugiere fue Zorobabel,declaró: "Las mujeres son lo más fuerte, pero la verdad vence a todo lodemás".  Ante esta respuesta, lagente aplaudió y gritó: "Grande es la verdad, lo más fuerte de  todo" (4:41).  La narración describe este evento como la oportunidad queaprovechó Zorobabel para obtener el decreto de Darío para continuar con lareconstrucción del templo de Jerusalén (vs 43-57).

15. 2 Esdras.

También conocida como 4 Esdr. (o 3 Esdr. cuando, como en elgriego, Esd. y Neh. son considerados un solo libro).  Esta obra apocalíptica tiene una historia literariacomplicada.  Las versiones orientales enque nos ha llegado (siríaca, etiópica, armenia, georgiana y 2 en árabe) sóloregistran los cps 3-14.  Estos abarcanprobablemente la obra judía inicial, compuesta a fines del s I d.C.  Sólo las versiones latinas contienen elprefacio (cps 1 y 2) y la conclusión (cps 15 y 16), que los eruditos creen queson de origen cristiano, tal vez de los ss II y III d.C., respectivamente.  En 1:30, por ejemplo, el pasaje parececlaramente tomado de Mt. 23:37, y el texto de 1:37 es comparable con Jn.20:29.  El concepto del rechazo de losjudíos como pueblo de Dios y el llamado a los gentiles refleja definidamente unpunto de vista cristiano (1:24, 25, 35-40; 2:10, 11, 34).  Los cps 3-14 son de un supuesto Apocalipsisde Salatiel, identificado con Esdras (AS-E). Se cree que esta parte del libro 77 quizá fue escrito en hebreo, enalgún momento próximo al fin del s I d.C., y que se lo llamó Esdras para quefuera aceptado por el judaísmo rabínico de la época.  El AS-E contiene 7 visiones que intentan develar el futuro y darrespuesta a ciertas facetas del problema del trato de Dios con su pueblo.  El autor usa un simbolismo complicado,especialmente en las visiones de la mujer de luto (9:26-10:59), el águila de 3cabezas (con 12 alas grandes y 8 alas menores; 11:1-12:39) y del hombre quesurge del mar (13:1-56).  El cp 14presenta un informe ficticio de la restauración de los libros sagrados que,según dice, Nabucodonosor había quemado, y afirma que Esdras dictó a 5secretarios el contenido de 24 libros del AT y 70 apocalipsis.  En las versiones orientales, la historiaculmina con la asunción de Esdras.  Loscps 15 y 16 se hacen eco de algunos episodios del NT. 2 Esd. no es aceptadocomo canónico ni por católicos ni por protestantes.

En realidad, la enumeración anterior sólo se refiere a loslibros que dan lugar a divergencias de opinión con respecto a su inclusión enel canon del AT.  Pero existenmuchísimas obras sobre las que no hay discrepancias de juicio, y tantocatólicos como protestantes están de acuerdo en considerarlos apócrifos.  He aquí algunos como ilustración (sólo losdel AT): Odas de Salomón; Apocalipsis de Elías, Apocalipsis de Sofonías, Oraciónde José, Tratado de Sem, José y Asenet, Vidas de los Profetas, La escala deJacob, etc. (para las obras con falsa autoría, véase Seudoepigráficos).

Apócrifos del NT.

Los apócrifos del NT nunca tuvieron entre los cristianos laestima de que gozaron los apócrifos del AT. Pocos de ellos fueron alguna vez considerados serios candidatos a lacanonicidad.  Montague Rhodes James, ensu prefacio a The Apocryphal New Testament, dice que el lector puede verificarla sabiduría de esta decisión leyendo por sí mismo tal literatura: "Muypronto se verá que no hay dudas de por qué se excluyeron del Nuevo Testamento:lo hicieron solos" (pp xi, xii). Véase Seudoepigráficos.

Ninguno de los libros clasificados como apócrifos del NT sonanteriores al s II d.C.  Ninguno de ellospuede reclamar con razón haber sido escrito por apóstoles o tener autoridadapostólica, una de las pruebas de canonicidad para la iglesia primitiva.  Su calidad literaria y espiritual los señaladefinidamente como de segunda clase. Veamos las clasificaciones y algunas de sus obras.

I. Evangelios apócrifos.

Las referencias y citas de los Evangelios extrabíblicosesparcidos en los escritos patrísticos, combinados con antiguas listas de obrasy fragmentos no canónicos de manuscritos procedentes de Egipto, proporcionanpruebas de la existencia de unos 50 Evangelios apócrifos.  De muchos de ellos poco o nada se sabe, másque su nombre.  Sólo se pueden mencionaraquí unos pocos de los más destacados.

1. Evangelio de los Egipcios.

Se originó en Egipto y se escribió en griego poco antes demediados del s II d.C.  Esta obraencabeza la lista de Evangelios heréticos que da Orígenes.  Nuestra principal fuente de información conrespecto a él es Clemente de Alejandría (c 150-c 220 d.C.), quien conservó unaspocas citas y quien nos dice que era leído y aceptado por los ascéticosencratitas.  También se refieren a élotras 2 obras: la Refutación de todas las herejías de Hipólito, y el Panarionde Epifanio.  Estos escritores revelanque, además de  ser fuertemente ascéticosen sus enseñanzas, apoyan el sabelianismo (una herejía que hace del Padre, delHijo y del Espíritu Santo meros aspectos sucesivos de una unidad eterna) y laidea de la fluidez del alma.

2. Evangelio de los Hebreos.

Llamado así porque fue usado por cristianos de origen judíoen Egipto, o por cristianos con tendencias fuertemente judías.  Está constituido mayormente por materialtomado del Evangelio canónico según Mateo. Se lo conoce por unas pocas citas de escritores cristianos tempranos,principalmente Jerónimo.  Con referenciaa la tentación, pone en boca de Jesús: "Aun ahora mi madre, el EspírituSanto, me tomó por uno de mis propios cabellos y me llevó al gran monteTabor".  Jerónimo menciona 2incidentes interesantes, relacionados con la resurrección, que se encuentran eneste Evangelio.  En uno de ellos secuenta que Jesús le dijo a Pedro y a los que estaban con él: "He aquí,tóquenme y vean que no soy un espíritu descarnado (demonio)".  En el otro se declara: "Ahora bien, elSeñor, cuando hubo dado la tela de lino al siervo del sacerdote, fue haciaSantiago y se le apareció (porque Santiago había jurado que no comería pandesde que había participado de la copa del Señor hasta que lo viera resucitadode entre los que duermen)".

3. Evangelio de Pedro.

Trabajo con seudónimo del s II d.C. caracterizado por elantijudaísmo y el docetismo (enseñanza que niega la verdadera humanidad deJesús al atribuirle sólo un cuerpo como de fantasma), y en consecuencia niegala realidad de sus sufrimientos.  Unfragmento de este Evangelio fue descubierto en 1886 en una tumba en Akhmim, en78 el Alto Egipto, y fue publicado en 1892. Su  naturaleza docetista serevela claramente en 2 citas: "Y trajeron dos malhechores, y crucificaronal Señor entre ellos.  Pero él guardósilencio, como si no sintiera dolor". "Y el Señor clamó en voz alta diciendo: 'Mi poder, mi poder, tú mehas abandonado'.  Y después de haberdicho esto, fue llevado arriba".

4. Evangelio de los Ebionitas.

Obra escrita probablemente en griego, hacia fines del sII  d.C., para promover los puntos devista cismáticos de los ebionitas, judíos cristianos afectados por elgnosticismo.  Orígenes lo conoció comoEvangelio de los Doce apóstoles.  Sesabe de su existencia mayormente por las citas que de él hace el Panarion deEpifanio. Los ebionitas eran vegetarianos, y su Evangelio describe laalimentación de Juan como de miel silvestre y tortas sumergidas en aceite.

5. Evangelios de Tomás.

a) Uno pretende ser "la narración de Tomás elisraelita, el filósofo, con respecto a las obras de la niñez deJesús".  Se ocupa mayormente de unaserie de supuestos milagros realizados por Jesús mientras era niño, entre los 5y los 12 años.  De acuerdo con estosinformes, Jesús niño poseía poderes sobrenaturales, pero eran usados a menudocon fines destructivos y vengativos.  Lagente hasta se quejaba ante José: "Tú, que tienes este niño, no puedesvivir con nosotros en la aldea: o le enseñas a bendecir o [le enseñas] a nomaldecir; porque mata a nuestros niños" (cp IV). b) Otro es un trabajotambién llamado Evangelio de Tomás, una colección de más de 100 dichos(lóguion) de Jesús, que menciona la literatura patrística.  Algunos eran conocidos por un papiroencontrado en Oxirrinco.* La colección completa en una traducción copta fuedescubierta en Nag Hamadí,* en Egipto, en 1946.  Curiosamente, uno de estos "Dichos de Jesús", yaconocido por una colección encontrada en Oxirrinco, atribuye al Señor estadeclaración: "Si no guardáis el sábado como sábado, no veréis alPadre" (Dicho Nº 28).

6. Protoevangelio de Santiago.

Uno de tantos "Evangelios de la infancia" queintentaron glorificar la niñez de Jesús. Pretende promover la santidad y la veneración de la Virgen María.  Siguiendo el modelo del relato delnacimiento de Samuel, narra el anuncio angélico del nacimiento de María aJoaquín y Ana, sus padres, en respuesta a sus fervientes oraciones, y cómoMaría, al igual que Samuel, fue presentada al Señor y educada en eltemplo.  Describe la milagrosaconcepción de Jesús, y su vida en el hogar de José, un viudo anciano.  Declara que Zacarías, padre de Juan elBautista, fue asesinado por Herodes al no querer revelar el lugar donde seescondía Elisabet y Juan cuando mataron a los niños de Belén.  Con respecto a este Evangelio, pretendidamenteescrito por Santiago, el hermano del Señor, el Dr. E. J. Goodspeed, dijo:"Ningún Evangelio es más completamente ficticio que éste".

7. Evangelio de Nicodemo.

Uno de "Evangelios de la pasión", también llamadoHechos [o Actas] de Pilato.  Data demediados del s IV d.C., y está constituido por 2 partes diferentes: a) lanarración del juicio, de la pasión y de la resurrección, donde se destacanparticularmente las partes desempeñadas por Pilato y  por Nicodemo; b) un relato del supuesto descenso al infierno.  Los hipotéticos documentos de Pilato conrespecto a Jesús son pura fantasía.

II. Hechos apócrifos.

Conjunto de relatos fantásticos de viajes de los grandeslíderes apostólicos.  Surgieron en laiglesia primitiva para suplementar el breve informe que da nuestro librocánonico de los Hechos, que se centra en Pedro (Hch. 1-12) y en Pablo(13-28).  Y aunque se dan los nombres delos apóstoles en el cp 1, nada se dice en la obra del trabajo o de la suerte dela mayoría de ellos.  Aun la narraciónacerca de Pablo se corta de repente, sin dar ninguna información  acerca de lo que ocurrió con su juicio.

Los Hechos apócrifos pretenden responder las preguntas quesurgen naturalmente de este silencio, pero los informes son de carácterpuramente legendario.  Exaltan a losapóstoles por sobre el nivel de la realidad y hacen de ellos personajesfantásticos.  Aunque pueda haber algo deverdad en algunos incidentes que se narran, en su mayor parte estándesprovistos de valor histórico.  Seexplayan en relatos maravillosos de naturaleza milagrosa.  Son de un carácter fuertementeascético.  Las relaciones matrimonialesson consideradas como malas.  La mayoríade ellos presenta puntos de vista heréticos con respecto a Jesús conocidos comodocetismo, y algunos enseñan una forma ingenua de modalismo, doctrina que nohace una distinción clara entre el Padre y el Hijo.  Sin embargo, contienen pasajes de ferviente piedad y sinceradevoción.  Sólo mencionaremos 5 de losmás destacados Hechos apócrifos.

1. Hechos de Juan.

Narración ficticia de los viajes del apóstol escrita en el sII d.C. Contiene relatos imaginarios de sus milagros y discursos.  Es especialmente digno de notar por suexposición del punto de vista docetista de nuestro Señor (véase I, 3).  Jesús aparece en 79 formas variables ycambiantes: como joven y como anciano, como inmaterial y como cuerpo sólido(cps 89-93).  Podía andar sin comer nidormir (89).  No dejaba huellas cuandocaminaba (93).  Sus sufrimientos nofueron reales y en la crucifixión fue un fantasma (97-101).  Así, los Hechos de Juan presentan al apóstolenseñando exactamente la doctrinas que su Evangelio y sus epístolas estabandestinadas a enfrentar y a refutar.

2. Hechos de Pablo.

De acuerdo con Tertuliano, es una novela apostólicaproducida por  un presbítero del Asiaantes del 190 d.C. y después del martirio de Policarpo, que ocurrió c 155d.C.  Sólo quedan fragmentos de él.  Es notable por su famosa descripción dePablo como un hombre de baja estatura, calvo, de piernas curvadas, cejijunto ycon una nariz  prominente.  También contiene el bien conocido relato dePablo y Tecla.  Tecla es una virgen quedeshace su compromiso con Tamyris, después de escuchar las enseñanzas delapóstol que exaltan las virtudes de la virginidad, y luego lo sigue.  La obra también consigna algunas supuestascorrespondencias intercambiadas con la iglesia de Corinto (a veces llamada 3Co.), y un informe del martirio de Pablo. El libro expresa una fuerte aversión al matrimonio y contiene variaspresuntas bienaventuranzas del apóstol acerca de la castidad, incluyendo la quedice: "Bienaventurados son los que tienen esposa como si no la tuvieran,porque heredarán a Dios".  Duranteun buen tiempo Hechos de Pablo fue altamente estimado en el Oriente.

3. Hechos de Pedro.

Libro con los milagros y las palabras de Pedro, producidocerca del fin del s II o comienzos del s III d.C.  Se han recuperado, de diversas fuentes, unos 2/3 del texto.  Narra cómo Pedro llegó a Roma, y cuenta loque hizo y enseñó allí, particularmente su oposición a Simón el Mago, quienhabía desviado a la mayor parte de los miembros de la iglesia de Roma.  Al refutar al mago, Pedro hace toda clase demilagros, como hacer hablar a un perro, nadar a un arenque muerto, hablar a unbebé como si fuera un adulto, y que varias personas se levanten de losmuertos.  De acuerdo con la narración,la enseñanza de Pedro sobre el ascetismo y la castidad causa la separación demuchas mujeres de sus esposos, lo que finalmente le trae dificultades con lasautoridades, las que están  decididas amatarlo.  Al principio cede a los ruegosde sus amigos y huye de Roma.  Pero alsalir se encuentra con el Señor Jesús que entra en la ciudad, y Pedro lepregunta a Jesús: "Señor, ¿a dónde vas?" (la famosa leyenda del Quovadis).  La respuesta fue: "Voy aRoma para ser crucificado".  Pedroentonces regresa y es crucificado cabeza abajo, a su pedido.  Hechos de Pedro es de interés para elestudioso de la historia de la observancia del sábado y del domingo, puesto queel libro designa específicamente al 1er día de la semana como el "día delSeñor".

4. Hechos de Andrés.

Obra que cuenta los viajes y los hechos maravillosos delapóstol Andrés en el Ponto, en Bitinia, en Macedonia y en Grecia.  Los eruditos no están de acuerdo en la fechade su composición, pero lo más probable es que se haya escrito antes del 200d.C. y cerca del tiempo de Hechos de Pablo. Hay alguna evidencia de que este último pueda tener alguna dependenciade aquél.  Como Hechos de Pedro y Hechosde Pablo, el de Andrés considera la relación conyugal como mala y estimula elcelibato y la continencia.  El apóstolpersuade a Maximila, esposa de Aegetes, procónsul de Grecia, a abandonar a suesposo; como consecuencia, Andrés sufre el martirio.  Lo crucifican, pero permanece en la cruz 3 días, y luego derehusar la liberación, finalmente sucumbe.

5. Hechos de Tomás. 

Relato de los viajes de "Judas" Tomás, escritoprobablemente hacia fines del s II d.C. Se conserva íntegramente.  Loseruditos están divididos en cuanto a la lengua en que se escribió: mientrasalgunos opinan que fue escrito en siríaco, otros creen que fue en griego;finalmente hay quienes sostienen que el libro se redactó en ambos idiomas.  Trasunta fuertes ideas gnósticas, usa fraseologíamaniquea y enseña el ascetismo.  La vidaabstemia de Tomás se describe así: "Ayuna continuamente y ora, y come sólopan, con sal, y su bebida es el agua, y no viste más que una pieza de ropa entiempo bueno y en invierno, y no recibe nada de ningún hombre y lo que tiene loda a otros" (cp 20).  El libropresenta una condición indispensable para la salvación: la abstinencia derelaciones sexuales, que llama "sucio trato sexual" (cp 12).  Consiste de 13 "hechos" de Tomás,seguidos por un informe de su martirio. El relato comienza con una reunión de los apóstoles en Jerusalén paradividir las regiones del mundo para el servicio cristiano.  Tomás recibe la India como su suerte, perorehúsa aceptar esta misión aun después que Jesús se le aparece y trata dedispersar sus temores.  El Señor entonceslo vende como esclavo carpintero a un mercader (Abanes) enviado por el rey dela  India.  En la India, el ministerio de Tomás está lleno de lo milagroso ysobrenatural.  La cría de un asnohabla.  Una serpiente es obligada a 80absorber el veneno del cuerpo de un joven asesinado, con lo que vuelve a lavida.  Una joven que fue muerta recibeotra vez la vida y relata los horrores de su experiencia en el infierno.  Cuatro asnos salvajes son llamados comosustitutos de unas bestias de carga exhaustas. Uno de ellos exorciza un demonio de una mujer y de su hija.  Tomás es liberado de la prisión parabautizar a unos conversos, y después de su retorno, el sello de las puertas dela prisión aparecen como si no se hubieran roto.  Todo el libro está desprovisto de valor histórico, aunque elautor usó personajes históricos.

6. Hechos secundarios.

Entre las obras de importancia secundaria se podría nombrarHechos de Felipe, Hechos de Mateo, Hechos de Andrés y Mateo, Hechos de Pedro yAndrés, Hechos de Andrés y Pablo, Hechos de Bartolomé, Hechos de Simón y Judas,Hechos de Tadeo, Hechos de Bernabé, etc.

III. Epístolas apócrifas.

Escritos de este tipo no son muy numerosos y tampocoimpresionantes.  Las epístolas del NTson más difíciles de imitar que los Evangelios o los Apocalipsis, y por lotanto, es más fácil descubrir sus falsificaciones.

Dos cartas espurias pretenden ser la correspondencia entreJesús y Abgaro, rey de Edesa.  LasHomilías clementinas comienzan con una supuesta carta de Pedro a Santiago.  Obras atribuidas a Pablo incluyen laEpístola a los laodicenses, que pretende ser la carta mencionada en Col. 4:16;la perdida epístola a los Corintios (cf 1 Co. 5:9), que es parte del apócrifoHechos de Pablo; y la falsificada correspondencia de Pablo con Séneca: 14cartas, 6 atribuidas a Pablo y 8 a Séneca. También se deberían mencionar la pseudo Epístola de Tito, el discípulode Pablo, acerca del estado de castidad. Finalmente, una Epístola de los apóstoles, escrita a mediados del s II"para todos los hombres" en el nombre de los apóstoles de Jesús.  Ninguna de ellas puede pretender conjusticia un lugar en el canon del NT.

IV. Padres Apostólicos.

Más importantes que las epístolas apócrifas son las asíllamadas de los Padres Apostólicos, que generalmente no se incluyen en laliteratura apócrifa del NT, pero algunas de los cuales durante un tiempotuvieron pretensiones serias de canonicidad. Varios de estos escritos están en la forma de epístolas o cartas.

1. 1 Clemente.

Carta de la iglesia de Roma a la de Corinto escrita entre el75 y 110 d.C., y más probablemente alrededor del 95 d.C.  El verdadero autor de la carta, de acuerdocon la tradición de la iglesia primitiva, fue Clemente, cabeza de la iglesia deRoma.  Su tema principal es unllamamiento a la iglesia de Corinto a eliminar sus diferencias y a someterse ala autoridad de los ancianos, algunos de los cuales habían sido depuestos.  Contiene la aseveración clara más tempranadel principio de la sucesión apostólica (cp 44).  También las referencias no canónicas más tempranas referentes aPedro y a Pablo, y constituyen un valor para el estudio del canon del NT porsus citas, alusiones y referencias a los libros del mismo. Aparentemente, fueaceptado como canónico por Clemente de Alejandría (muerto c 220 d.C.).  El Ms bíblico llamado Códice Alejandrino,del s V d.C., lo incluye, y un Ms de la versión siríaca del s XII d.C. loincluye entre las cartas de Pablo y las epístolas católicas.  Fue mencionado como parte del NT en loscánones apostólicos de c 350 d.C.

2. 2 Clemente.

No es realmente una carta ni es de Clemente.  Es un sermón, escrito a mediados del s IId.C., que se asoció con 1 Clemente.  Esuna apelación al arrepentimiento, a una vida pura y piadosa, y a creer enCristo y en la resurrección.

3. Epístola de Bernabé.

Obra anónima que se originó en la 1ª mitad del s II d.C., yque la  tradición erróneamente atribuyea Bernabé, el amigo de Pablo.

4. El Pastor de Hermas.

Homilía del s II d.C. atribuida a un Hermas de Roma, quienpretendía tener el don de profecía. Este libro consiste mayormente de alegorías, y representa un intento derestablecer la autoridad del don profético que se estaba perdiendo en laiglesia.  Algunos lo consideraroncanónico; fue incluido en el NT en el Códice Sinaítico.

5. La Didajé (o Enseñanzas de los Doce apóstoles).

Manual para la iglesia que data probablemente del s II d.C.Está dividido en 2 partes: la primera posiblemente sea una obra judía llamadaLos dos caminos; y la segunda, una especie de manual de organizacióneclesiástica.

V. Apocalipsis apócrifos.

1. Ascensión de Isaías.

Obra mixta, judeo-cristiana, de alrededor del s II d.C.,transmitida  en forma completa sólo enuna traducción etíope.  La 1ª parte (cps1-5), considerada de origen judío, relata la historia del martirio de Isaías,quien murió "aserrado" (cf He. 11:37).  La 2ª parte, llamada "la visión que Isaías... vio"  (cps 6-11), describe el viaje del profeta através de los 7 cielos, durante el cual vio muchos misterios relativos a Cristo("el amado"): su descenso a la tierra y su crucifixión, su ascensióny su lugar a la diestra de la gloria.

2. Apocalipsis de Pedro.

Este escrito, de 81 mediados del s II d.C., es el másimportante de los Apocalipsis apócrifos cristianos.  Se debe distinguir del Apocalipsis de Pedro gnóstico, descubiertoen 1946 en Nag Hamadí.* Se ha conservado parte en un fragmento griegodescubierto en 1886 en la tumba de un monje cristiano en Akhmim, Alto Egipto,como también en una traducción etíope conocida desde  1910, que se considera más cerca del original que el fragmentogriego.  Este Apocalipsis, que alcanzógran circulación y mucha estima, es digno de notarse por sus vívidasdescripciones del castigo preciso por pecados específicos de los perdidos.  Son atormentados sobre ruedas incandescentesy ríos de fuego por demonios con serpientes, gusanos y buitres.  Estas descripciones derivan de fuentes nocristianas como el orfismo y el pitagorismo. También incluye una breve descripción del paraíso de los redimidos,perfumado y lleno de frutos.

3. 5 Esdras.

Idéntico al 4 Esd. 1 y 2 en los Mss latinos.  Contiene una invectiva, que recuerda pasajesdel AT, contra el pueblo judío "duro de cerviz" por causa de suspecados (cp 1), y promesas consoladoras a sus sucesores, los cristianos, comopueblo de Dios (cp 2).

4. 6 Esdras.

Idéntico al 4 Esd. 15 y 16 en los Mss latinos.  Estos 2 capítulos describen la suerte y ladestrucción total que viene a "toda la redonda tierra" por causa dela maldad.  Pero Dios librará a suselegidos de esos días de terrible desolación.

5. Sibilas cristianas.

El término "sibila" designaba a una de variasclases de mujeres antiguas quienes, en estado de éxtasis, predecían eventosfuturos.  Los oráculos sibilinosjudeo-cristianos están expresados en exámetros griegos.  Evidentemente, los primeros 5 libros sonjudíos con interpolaciones cristianas. Los libros 6 al 8 son puramente cristianos.  El 6 contiene un himno a Cristo y al bendito árbol sobre el quefue "extendido".  El 8, de 500líneas, es el más importante.  Comienzacon un anuncio de condenación de la depravada y atea  Roma.  Luego sigue uncanto de triunfo escatológico de Cristo. Las letras iniciales de las líneas griegas 217-250 forman el famosoacróstico (IESOUS): "Jesucristo, Hijo de Dios, Salvador".  El libro cierra con un himno a Dios y alLogos que se encarnó.  El 7 presentavarias profecías escatológicas y preceptos morales y  rituales.

6. Apocalipsis de Pablo.

Libro de fines del s IV o V d.C. que pretende describir loque Pablo vio cuando fue "arrebatado hasta el tercer cielo" (2 Co.12:2-4).  Comienza con una introducciónque cuenta el hallazgo de la revelación de Pablo en una caja de mármol bajo sucasa en Tarso, junto con el calzado que usaba cuando "caminaba enseñandola palabra de Dios".  Luego siguela queja: "¿Por cuánto tiempo transgredirás y añadirás pecado a pecado ytentarás al Señor que te hizo?" Después de ser arrebatado al 3er cielo, Pablo presencia la aprobación deun alma justa y la condena de un alma impía. Describe la "ciudad de Cristo" con sus 12 muros, 12 torres, 12puertas y 4 ríos.  Allí encuentra amuchos santos del AT y a María la madre de Jesús.  Luego se le muestra la terrible condenación de varias clases depecadores.  Por causa de los ángeles, dePablo y de los cristianos que oran sobre la tierra, un grupo tendrá respiro delcastigo los domingos.

7. Apocalipsis de Tomás.

Profecía de las "señales que ocurrirán al fin delmundo", pretendidamente revelada al apóstol por el "Hijo de Dios elPadre y... el padre de todos los espíritus".  Probablemente fue escrita en latín por el s V d.C.  Es singular por el hecho de que presenta 7señales del fin para los 7 días de tiempo.

8. Apocalipsis de Esteban.

Esta obra, que cuenta la reaparición de Esteban, el 1ermártir cristiano, evidentemente fue muy valiosa para la herejía maniquea.  Fue condenada en el s VI d.C., junto con losApocalipsis de Pablo y de Tomás, por el Decretum Gelasianum; no se sabe deningún texto que haya sobrevivido.

9. Apocalipsis de la Virgen.

En 2 Apocalipsis independientes, uno griego y otro etíope,se narra que la Virgen María vio los tormentos de los perdidos.

VI. Escritos gnósticos apócrifos.

Para un análisis de estos libros apócrifos de naturalezagnóstica, descubiertos en Nag Hamadí en traducciones coptas, véase Nag Hamadí.

VII. Apócrifos modernos.

Existe cierta cantidad de escritos religiosos, producidos entiempos modernos, que pretenden estar basados en documentos antiguos, pero quehan sido expuestos como falsificaciones o como ficción.  Entre ellos están:  

1.Libro de Jasher, 1751, por Jacob Ilive.

2.Crucifixión de Jesús vista por un testigo, 1851.

3.Hechos 29, 1871.

4.Informe de Pilato, 1879, por W. D. Mahan (edición ampliada,1884, llamada The Archaeological and the Historical Writings of the Sanhedrinand Talmuds of the Jews [Los escritos arqueológicos e históricos del Sanedrín ylos Talmud de los judíos], o The Archko Volume [El volumen Archko], o la ArchkoLibrary [La Biblioteca Archko]).82

5.Confesiones de Poncio Pilato, 1889, escrito como ficción porun obispo libanés.

6.Vida desconocida de Cristo, 1894, por Nicolás Notovitch.

7.Segundo libro de los Hechos, por mucho tiempo perdido, 1904,por Kenneth G. Guthrie.

8.Evangelio de Acuario, 1911, por Levi H. Dowling.

9.Los libros perdidos de la Biblia, 1926.

Bib.: M. R.James, The Apocryphal New Testament [El NT apócrifo] (Oxford, 1955);Hennecke-Schneemelcher, New Testament Apocrypha [Apócrifos del NT], tr. y ed.por R. McL. Wilson, 2 ts (Filadelfia, 1963,1965); E. J. Goodspeed, FamousBiblical Hoaxes or Modern Apocrypha [Famosas falsificaciones bíblicas oApócrifos modernos] (Grand Rapids, Mich., 1956); A. de Santos Otero, LosEvangelios apócrifos, 7ª ed. (Madrid, BAC, 1991).

<!--[if !supportEmptyParas]--> <!--[endif]-->

Libros apócrifos (BJ)

Bar.                      =Baruc

Eclo.                =Eclesiástico

Esdr.   = Esdras (1, 2)

Mac.                = Macabeos (1, 2, 3, 4)

Sab.    = Sabiduría

Tob.                        = Tobías, Tobit

Palabras claves , , , , , , ,
publicado por arangel a las 11:53 · 5 Comentarios  ·  Recomendar
 
Más sobre este tema ·  Participar
Comentarios (5) ·  Enviar comentario
meparece interesante todo loqueud. detalla enesta pagina pero ando buscando por anos el index(losdocelibrossecretosyocultos)queseencuentran enlabibliotecasecretaderomarelatoquemeconto un amigo obispoquevisitoromaynarra sobrejesusdesdelos12alos32anos enunodeloslibrosysobre elexorcismode espiritusdel 2y3dimencionporfavorayudame enmibusqueda de25anos
publicado por jose sanchez, el 23.02.2009 15:01
DESEO CONOCER MAS SOBRE LOS LIBROS APOCRIFOS
publicado por FLORENCIO LINAJA ALI, el 16.10.2009 16:55
Me gusta la informacion esta completa, es muy interesante conocer mas acerca de la biblia y felicitaciones...a la persona que compartio esta informacion. En lo particular fue de gran utilidad. Dios te bendiga.
publicado por francela garcia, el 25.07.2013 13:04
Gracias por la información, pero ten mas cuidado en como lo escribes, tienes muchos errores de escritura. No lo tomes a mal, es un consejo.
publicado por jilbert, el 25.05.2017 18:12
Deseo saber sobre moises
publicado por Beatriz Alicia, el 23.11.2018 15:06
Enviar comentario

Nombre:

E-Mail (no será publicado):

Sitio Web (opcional):

Recordar mis datos.
Escriba el código que visualiza en la imagen Escriba el código [Regenerar]:
Formato de texto permitido: <b>Negrita</b>, <i>Cursiva</i>, <u>Subrayado</u>,
<li>· Lista</li>
Sobre mí
FOTO

Nestor Andres Plazas Velasquez

me gusta el deporte y le lectura de informativa historica, historias y el romantisismo

» Ver perfil

Calendario
Ver mes anterior Marzo 2024 Ver mes siguiente
DOLUMAMIJUVISA
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
Buscador
Blog   Web
Tópicos
» General (2)
Nube de tags  [?]
Secciones
» Inicio
Enlaces
FULLServices Network | Blog gratis | Privacidad